Песня о Родине
Стихотворение Михаила Исаковского

На этой странице читайти стихи «Песня о Родине» русского поэта Михаила Исаковского, написанные в 1948 году.


Александру Фадееву Трансвааль, Трансвааль — страна моя. Ты вся горишь в огне. (Русская народная песня) 1 Та песня с детских лет, друзья, Была знакома мне: «Трансвааль, Трансвааль — страна моя, Ты вся горишь в огне». Трансвааль, Трансвааль — страна моя!.. Каким она путем Пришла в смоленские края, Вошла в крестьянский дом? И что за дело было мне, За тыщи верст вдали, До той страны, что вся в огне, До той чужой земли? Я даже знал тогда едва ль — В свой двенадцать лет,— Где эта самая Трансвааль И есть она иль нет. И всё ж она меня нашла В Смоленщине родной, По тихим улицам села Ходила вслед за мной. И понял я ее печаль, Увидел тот пожар. Я повторял: — Трансвааль, Трансвааль!- И голос мой дрожал. И я не мог уже — о нет!— Забыть про ту страну, Где младший сын — в тринадцать лет — Просился на войну. И мне впервые, может быть, Открылося тогда — Как надо край родной любить, Когда придет беда; Как надо родину беречь И помнить день за днем, Чтоб враг не мог ее поджечь Погибельным огнем... 2 «Трансвааль, Трансвааль — страна моя!..» Я с этой песней рос. Ее навек запомнил я И, словно клятву, нес. Я вместе с нею путь держал, Покинув дом родной, Когда четырнадцать держав Пошли на нас войной; Когда пожары по ночам Пылали здесь и там И били пушки англичан По нашим городам; Когда сражались сыновья С отцами наравне... «Трансвааль, Трансвааль — страна моя, Ты вся горишь в огне...» 3 Я пел свой гнев, свою печаль Словами песни той, Я повторял: — Трансвааль, Трансвааль!- Но думал о другой,— О той, с которой навсегда Судьбу свою связал. О той, где в детские года Я палочки срезал; О той, о русской, о родной, Где понял в первый раз: Ни бог, ни царь и не герой Свободы нам не даст; О той, что сотни лет жила С лучиною в светце, О той, которая была Вся в огненном кольце. Я выполнял ее наказ, И думал я о ней... Настал, настал суровый час Для родины моей; Настал, настал суровый час Для родины моей,— Молитесь, женщины, за нас - За ваших сыновей... 4 Мы шли свободу отстоять, Избавить свет от тьмы. А долго ль будем воевать — Не спрашивали мы. Один был путь у нас — вперед! И шли мы тем путем. А сколько нас назад придет — Не думали о том. И на земле и на воде Врага громили мы. И знамя красное нигде Не уронили мы. И враг в заморские края Бежал за тыщи верст. И поднялась страна моя Во весь могучий рост. Зимой в снегу, весной в цвету И в дымах заводских — Она бессменно на посту, На страже прав людских. Когда фашистская чума В поход кровавый шла, Весь мир от рабского ярма Страна моя спасла. Она не кланялась врагам, Не дрогнула в боях. И пал Берлин к ее ногам, Поверженный во прах. Стоит страна большевиков, Великая страна, Со всех пяти материков Звезда ее видна. Дороги к счастью — с ней одной Открыты до конца, И к ней — к стране моей родной — Устремлены сердца. Ее не сжечь, не задушить, Не смять, не растоптать,— Она живет и будет жить И будет побеждать! 5 «...Трансвааль, Трансвааль!..» — Я много знал Других прекрасных слов, Но эту песню вспоминал, Как первую любовь; Как свет, как отблеск той зари, Что в юности взошла, Как голос матери-земли, Что крылья мне дала. Трансвааль, Трансвааль!— моя страна, В лесу костер ночной... Опять мне вспомнилась она, Опять владеет мной. Я вижу синий небосвод, Я слышу бой в горах: Поднялся греческий народ С оружием в руках. Идет из плена выручать Судьбу своей земли, Идет свободу защищать, Как мы когда-то шли. Идут на битву сыновья С отцами наравне... «Трансвааль, Трансвааль — страна моя, Ты вся горишь в огне...» Пускай у них не те слова И пусть не тот напев, Но та же правда в них жива, Но в сердце — тот же гнев. И тот же враг, что сжег Трансвааль,— Извечный враг людской,— Направил в них огонь и сталь Безжалостной рукой. Весь мир, всю землю он готов Поджечь, поработить, Чтоб кровь мужей и слезы вдов В доходы превратить; Чтоб даже воздух, даже свет Принадлежал ему... Но вся земля ответит: — Нет! Вовек не быть тому! И за одним встает другой Разгневанный народ,— На грозный бой, на смертный бой И стар и млад идет, И остров Ява, и Китай, И Греции сыны Идут за свой родимый край, За честь своей страны; За тех, что в лютой кабале, В неволе тяжкой мрут, За справедливость на земле И за свободный труд. Ни вражья спесь, ни злая месть Отважным не страшна. Народы знают: правда есть! И видят — где она. Дороги к счастью — с ней одной Открыты до конца, И к ней — к стране моей родной Устремлены сердца, Ее не сжечь, не задушить, Не смять, не растоптать. Она живет и будет жить И будет побеждать!
М.В.Исаковский. Стихотворения. Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд. Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

Другие стихи Михаила Исаковского