Переведенные стихи
Переведённые стихи — работа русских поэтов над иноязычной поэзией, зачастую становившаяся самостоятельным литературным явлением. Хороший поэтический перевод — это не подстрочник, а полноценное произведение на русском языке, сохраняющее дух и настроение оригинала.
Самуил Маршак — один из величайших переводчиков в истории русской поэзии: его переложения Роберта Бёрнса — «В горах моё сердце», «Джон Ячменное Зерно», множество других баллад и песен шотландского поэта — настолько органично вошли в русский язык, что многие читатели воспринимают их как русские народные строки, забывая об иностранном авторстве оригинала. Не менее значителен вклад в искусство перевода Жуковского, познакомившего русского читателя с балладами Гёте и Шиллера, и Пастернака, переводившего Шекспира и Гёте.
Переводная поэзия обогащает родную литературную традицию новыми образами, ритмами и темами — именно благодаря переводчикам русский читатель получил доступ к мировой поэтической сокровищнице без необходимости знать десятки иностранных языков. Полная подборка — на странице переведённых стихов.
Читайте русские переведенные стихи Эдуарда Багрицкого, Александра Бестужева, Самуила Маршака, ... и других.
Переведенные стихи Эдуарда Багрицкого »
(Р. Бернс) Три короля из трех сторон Решили заодно: - Ты должен сгинуть, юный Джон...
Переведенные стихи Александра Бестужева »
Будь, любезная, далеко, Так, как запад от востока; Но любви чего нельзя? Степь и море — ей стезя,...
Переведенные стихи Самуила Маршака »
(Из Александра Алана Милна) Король, Его величество, Просил ее величество,...
(Из Роберта Бернса) В горах мое сердце... Доныне я там. По следу оленя лечу по скалам. Гоню я оленя, пугаю козу....
Шотландская баллада (из Роберта Стивенсона) Из вереска напиток Забыт давным-давно....
Трех королей разгневал он, И было решено, Что навсегда погибнет Джон Ячменное Зерно....
Забыть ли старую любовь И не грустить о ней? Забыть ли старую любовь И дружбу прежних дней?...
Как поработала зима! Какая ровная кайма, Не нарушая очертаний, Легла на кровли стройных зданий....
Как призрачно мое существованье! А дальше что? А дальше - ничего... Забудет тело имя и прозванье,- Не существо, а только вещество....
Как птицы, скачут, и бегут, как мыши, Сухие листья кленов и берез, С ветвей срываясь, устилают крыши, Пока их ветер дальше не унес....
Когда вы долго слушаете споры О старых рифмах и созвучьях новых, О вольных и классических размерах,- Приятно вдруг услышать за окном...
Когда, изведав трудности ученья, Мы начинаем складывать слова И понимать, что есть у них значенье - "Вода", "огонь", "старик", "олень", "трава",-...
Чернеет лес, теплом разбуженный, Весенней сыростью объят. А уж на ниточках жемчужины От ветра каждого дрожат....
Дана лишь минута любому из нас. Но если минутой кончается час, Двенадцатый час, открывающий год, Который в другое столетье ведет,-...
Моей душе покоя нет. Весь день я жду кого-то. Без сна встречаю я рассвет - И все из-за кого-то....
О ты, не знающий преград! Ты шлешь своих любезных чад — В рай одного, а десять в ад, Отнюдь не глядя...
Мы любим в детстве получать подарки, А в зрелости мы учимся дарить, Глазами детскими смотреть на праздник яркий И больше слушать, меньше говорить....
На всех часах вы можете прочесть Слова простые истины глубокой: Теряя время, мы теряем честь. А совесть остается после срока....
Святого Вилли жалкий прах Покоится в могиле. Но дух его не в небесах — Пошел налево Вилли....
Не знает вечность ни родства, ни племени, Чужда ей боль рождений и смертей. А у меньшой сестры ее - у времени - Бесчисленное множество детей....
Порой часы обманывают нас, Чтоб нам жилось на свете безмятежней. Они опять покажут тот же час, И верится, что час вернулся прежний....
Из Роберта Бернса Пробираясь до калитки Полем вдоль межи, Дженни вымокла до нитки...
Ты знаешь, что Мэгги к венцу получила? Ты знаешь, что Мэгги к венцу получила? С крысиным хвостом ей досталась кобыла. Вот именно это она получила....
Усердней с каждым днем гляжу в словарь. В его столбцах мерцают искры чувства. В подвалы слов не раз сойдет искусство, Держа в руке свой потайной фонарь....